Anstand lietuviškai
Anstand vertimas prideramas elgesys, įprotis, dorovingumas, skaistybė, dorumas, skaistumas, geros manieros, mandagumas, manieringumas, padorumas, taktas, būti ant kojų, nustoti, stoti, sustoti, sustabdyti, išsekti, stovėti, būti, atsistoti, tikti, dalyvaujantis, iš, prie, šalia, susijęs, priimti, imtis, dėl, per, atsižvelgiant į, turint galvoje, turint omeny, jei, iš, dėl to, kad, į, veikiantis, įjungtas, atspindėti, atstovauti, išreikšti, reprezentuoti, rodyti, simbolizuoti, vaizduoti, nesusivaldyti, užmiršti, užsimiršti, laikytis, laikytis ko, neapleisti, išlaikyti, palaikyti, paremti, pritarti, remti, daryti pažangą, įsitvirtinti, plisti, krauti, pakrauti, parodyti, stumdyti, vedžioti už nosies, visur varinėti, vartoti intraveninius narkotikus, apgaudinėti, juoktis iš, mulkinti ką, šaipytis iš, būti priekyje, vadovauti, iškelti aikštėn, kur nors kitur, pirmiausia, išlaipinti į krantą, išlipti, išlipti/išlaipinti į krantą, gniaužti, griebti, nučiupti, nutverti, užgrobti, vietoj, antra, antras, laikytis arti, paisyti, paklusti
- aufstehen (v.) atsistoti, atsikelti
- stehen für () simbolizuoti, vaizduoti, rodyti, atspindėti, atstovauti, reprezentuoti, išreikšti
- stehen lassen (v.) užmiršti, nesusivaldyti, užsimiršti
- stehen zu () laikytis ko, laikytis, neapleisti
- zustehen (v.) nusipelnyti, užsitarnauti, būti vertam
- Weitervergabe an Nachunternehmer (n.) subrangos sutarties sudarymas
- zur Seite stehen () išlaikyti, paremti, palaikyti, remti, pritarti
- Beschwerde an die Kommission (n.) skundas Komisijai
- Sponsoring der Gemeinschaft (n.) Bendrijos remiamoji veikla
- Eigentum an Gütern (n.) nuosavybė
- Eigentum an beweglichen Sachen (n.) kilnojamasis turtas
- Eigentum an unbeweglichen Sachen (n.) nekilnojamasis turtas
- Preis frei an Bord (n.) FOB kaina
- Mangel an Arbeitskräften (n.) darbo jėgos trūkumas
- kein Plural: gute Umgangsform; gutes, höfliches Benehmen
- Unterbrechung des Pirschganges
Anstand sinonimai Angewohnheit, Ansitz, Anständigkeit, Art, Aufführung, Aufmerksamkeit, Benehmen, Betragen, Ehrbarkeit, Ehre, Eigenart, Ethik, Etikette, Feingefühl, Form, Freundlichkeit, Gebaren, Geschmack, Gewohnheit, gutes Benehmen, Haltung, Hochsitz, Hochstand, Höflichkeit, Kanzel, Keuschheit, Kultur, Lebensart, Manier, Manieren, Niveau, Reinheit, Reklamation, Scham, Schamgefühl, Schicklichkeit, Schliff, Schwierigkeit, Sitte, Sitten, Sittsamkeit, Stand, Takt, Taktgefühl, Tugend, Umgangsformen, Vornehmheit, Vornehmtuerei, Wohlanständigkeit, Wohlerzogenheit, Würde, Zartgefühl, Zivilisation, Zucht
Stehen sinonimai Aufstehen
stehen sinonimai aufstehen, befinden, dastehen, genau schließen, gut passen, hochkommen, kleiden, liegen, passen, ablaufen, anhalten, auf den Beinen, aufgerichtet sein, aufhören, aussetzen, befinden, begierig sein auf, beidrehen, enden, fliegen auf, halten, jemandem schmeicheln, kleiden, nicht liegen, nicht sitzen, passen, repräsentieren, ruhen, schmeicheln, sein, steif sein, stoppen, vertreten, vorstellen, zu jemandem passen
an sinonimai annähernd, auf, aus, bei, dank..., durch, für, im Hinblick auf, in, infolge, mit, nach, nahe, nahezu, neben, um, ungefähr, vorausgegeben, wegen, zu, 'Dativ' , an der Seite , angesichts , bis , bis an (Brazil, Portugal), in Anbetracht (Portugal, Brazil)
an- sinonimai anprobieren, aufprobieren, ausprobieren, probieren, prüfen, akzeptieren, annehmen, auf sich nehmen, übernehmen, zurück-, abkriegen