daryti vokiškai

daryti vertimas erzeugen, schaffen, bringen zu, ergeben, machen, anfertigen, fabrizieren, fertigen, erschaffen, entwerfen, herstellen, produzieren, inszenieren, kreieren, verursachen, auslösen, hervorrufen, veranlassen, zufügen, errichten, konstruieren, aufbauen, anbauen, bauen, erbauen, schreinern, zurechtzimmern, tischlern, zimmern, kochen, anrichten, vorbereiten, richten, zubereiten, zurechtmachen, bereiten, herrichten, veröffentlichen, drucken, ausführen, vollbringen, wirken, sich verhalten, tun, benehmen, handeln, verhalten, zur Ehre gereichen, zur Zierde gereichen, jemandem Ehre machen, abziehen

  • atimti norą ką nors daryti (v.) entmutigen, drohen, warnen, abraten, ermahnen, abhalten
  • ką daryti (v.) fortführen, fortschreiten, halten, weiterführen, fortsetzen, weiterhin, fortfahren, vorankommen, weiter-, weitermachen, weiter so!, weitergehen, -fahren
  • daryti grimasas () Fratzen ziehen, Gesichter schneiden, Grimassen ziehen, grimassieren, Fratzen schneiden, Grimassen schneiden
  • daryti kilpą (v.) schlingen
  • daryti pastabą (v.) anmerken, bemerken, sich äußern, kommentieren, äußern
  • daryti reportažą apie () berichten über
  • atimti drąsą ką nors daryti (v.) abschrecken, verhindern
  • daryti bandymus (v.) experimentieren, Versuche machen
  • daryti didelę pažangą Fortschritte machen gute
  • daryti fokusus (v.) Zaubertricks vorführen, zaubern
  • daryti garbę () bezeugen, aussagen, zeugen, unter, Zeuge sein bei, zeigen, Ergebnis sein von, Ergebnis sein das von
  • daryti gėdą (v.) in schlechten Ruf bringen, Schande bringen über
  • daryti gėdą () vergewaltigen, entehren, schänden, Schande bringen über, beschämen, in Schande bringen
  • daryti iš eilės () alternieren, abwechseln, sich abwechseln
  • daryti išvadą (v.) ableiten aus, deduzieren, folgern aus, schließen aus, ableiten, herleiten, daraus folgern, erschließen, zurückführen, folgern
  • daryti išvadą () entnehmen, ersehen aus, das Fazit ziehen aus, schlußfolgern aus, folgern, folgern aus, schließen aus, den Schluß ziehen aus, die Schlußfolgerung ziehen aus, schließen, Schlußfolgerung ziehen aus, schlußfolgern
  • daryti ką greičiau () einsparen
  • daryti ką nori möglich machen so schlecht wie
  • daryti lankstą (v.) aus..., abweichen, sich krümmen, sich winden, drehen, winden, krümmen
  • daryti manikiūrą (v.) maniküren
  • daryti netinkamą (v.) ungeeignet machen
  • daryti operaciją (v.) operieren
  • daryti pagal trafaretą (v.) schablonieren
  • daryti pažangą () gewinnen, weitere Kreise ziehen, erringen, an Boden gewinnen, fortkommen, vorankommen, vorschreiten, vorwärtskommen, weiterkommen, herausmachen, laufen, förmig, fortschreiten, vorangehen, aufwärtsgehen, Fortschritte machen, verbessern, entwickeln, bewältigen
  • daryti pertrauką (v.) vertagen
  • daryti poveikį (v.) herrschen, gebieten, beherrschen, dominieren
  • daryti rezervinę (v.) speichern, eine Sicherheitskopie machen
  • atkakliai ką daryti (v.) verharren, beharren, nicht nachgeben, nicht ablassen von, nicht lockerlassen, durchhalten, hartnäckig beharren auf, beharren auf hartnäckig
  • daryti apytaką (v.) ausstreuen, aussprengen, propagieren, herumerzählen, verteilen, verbreiten, hinaustragen, bekanntgeben, bekanntmachen, in die Welt setzen, in Umlauf bringen, zerstreuen, in Umlauf sein, zirkulieren
  • daryti kaip nori () nach Belieben handeln
  • daryti kopiją (v.) vervielfältigen
  • daryti kupiūras (v.) herausschneiden
  • daryti piruetus (v.) pirouettieren
  • daryti prielaidą (v.) sich einbilden, annehmen, präsumieren, vermuten, dünken, unterstellen, abkaufen, meinen, wähnen, glauben, rechnen auf, verdächtigen, halten für, von, überlegen, sichdenken, vorausschicken, postulieren, denken, halten für/von, 'rechnen auf, einbilden, 'annehmen, argwöhnen
  • daryti prielaidà () angenommen, im Falle, im Falle von
  • daryti savaip () seinen Willen kriegen, seinen Willen durchsetzen
  • daryti skubotas išvadas voreiligen Schluß ziehen
  • daryti stebuklus () Wunder wirken
  • imti ir daryti () Anstalten treffen, Miene machen, loslegen, anfangen
  • daryti su Was machst du mit
  • daryti užuominą (v.) anspielen
  • daryti įtaką (v.) beeinflussen, einwirken, beeinträchtigen
  • nežinantis ką daryti (adv.) außerstande
  • priversti ką ką nors daryti () jemanden zwingen zu, unter Druck setzen
  • sutikti ką daryti () einwilligen in, bewilligen, beipflichten, einstimmen, zustimmen, beistimmen, einverstanden sein mit, abmachen, absprechen, ausmachen, klären, verabreden, annehmen
  • užsispyrus toliau daryti () drücken, auflegen, aufbürden, aufdrängen, aufnötigen, auferlegen, anstoßen, schubsen, drängeln, wegdrücken, verdrängen, drängen, wegdrängen, verhängen, forttreiben, treiben, anschieben, fortbewegen, weiterschieben, schieben, aufzwingen, vor sich her treiben, vorwärtsdrängen, vorantreiben
  • daryti toliau taip pat () fortführen, fortschreiten, halten, weiterführen, fortsetzen, weiterhin, fortfahren, vorankommen, weiter-, weitermachen, weiter so!, weitergehen, -fahren
  • toliau ką daryti (v.) fortfahren, weitermachen, fortführen, fortsetzen, weiterführen, aufrechterhalten, aufhalten, weilen, bleiben, übrigbleiben, fortschreiten, halten, weiterhin, vorankommen, weiter-, weiter so!, weitergehen, -fahren
  • toliau daryti () fortführen, fortschreiten, halten, weiterführen, fortsetzen, weiterhin, fortfahren, vorankommen, weiter-, weitermachen, weiter so!, weitergehen, -fahren
  • toliau ką nors daryti () fortführen, fortschreiten, halten, weiterführen, fortsetzen, weiterhin, fortfahren, vorankommen, weiter-, weitermachen, weiter so!, weitergehen, -fahren
  • viską daryti () nichts unversucht lassen, alles absuchen

daryti sinonimai teikti kam garbę, , būti, būti priežastimi, duoti, gaminti, mokytis, padaryti, pagaminti, parengti, paruošti, pastatyti, priversti, statyti, sudaryti, veikti

Netoliese daryti esantys žodžiai
Kiti žodžio daryti vertimai