abhängen lietuviškai

abhängen vertimas pralenkti, padėti ragelį, baigti telefono pokalbį, padėti telefono ragelį, nuleisti, suskaičiuoti, ketinti, pasverti, priklausyti, priklausyti nuo, nu-, iš, nuo, būti nukarusiam, karoti, karti, kabinti, kaboti, dusinti, dusti, gesinti, pakabinti, kyboti, rodyti, išstatyti, korimas, retkarčiais, vartoti intraveninius narkotikus, prisirišęs, bėdoje, AB (reikšmės)

  • ab und an (adv.) retkarčiais
  • abhängen von (v.) priklausyti, priklausyti nuo
  • abhängen von () priklausyti
  • ab-schleppen (v.) vilkti
  • (auf und ab, hin und her)bewegen (v.) šokinėti
  • ab-halten (v.) įsipareigoti, padaryti, surengti, imtis
  • ab und zu (adv.) retkarčiais
  • etc. ab. (v.) išeina
  • etc. ab. als Regieanweisung (v.) išeina
  • hau ab! () atsipisti, nešdintis, nešdinkis
  • sich(ab, ver-)zweigen (v.) išsišakoti
  • sich(ab-,ver-) zweigen (v.) išsišakoti
  • von jetzt ab (adv.) ateityje, nuo šiol
  • an der Nadel hängen () vartoti intraveninius narkotikus
  • den Kopf hängen lassen (v.) išgąsdinti, priblokšti, atimti drąsą, nusiminti, netekti vilties, įbauginti
  • hängen lassen () bėdoje
  • anhängen (v.) iškišti, atsikratyti perleidžiant, apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant, lipti, paremti, remti, užstoti
  • anhängen () pridėti, pridurti
  • hängen an (adj.) prisirišęs
  • hängen an (v.) mylėti, džiaugtis, patirti malonumą, mėgti
  • nach unten hängen (v.) būti nukarusiam, karoti
  • sein Herz hängen an () trokšti, siekti
  • AB Argir Argja BF
  • AB Kopenhagen Akademisk BK
  • Ab durch die Hecke Anapus tvoros
  • Investor AB
  • MySQL AB
Paaiškinimas vokiečių kalba
  • transitiv: aus einer hängenden Lage entfernen
  • transitiv: jemanden abhängen: einen Verfolger hinter sich lassen
  • transitiv: durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen
  • transitiv: eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen

abhängen sinonimai abhängen von  , abhängig sein von  , ankommen, abhängig sein, abkoppeln, abkuppeln, ablagern, ablösen, abnehmen, abschütteln, abwägen, angewiesen sein, ankommen, aufhängen, auflegen, ausbooten, auseinander nehmen, ausmanövrieren, ausrechnen, ausschalten, ausspielen, ausstechen, ausziehen, bedingt sein, berechnen, be-rechnen, beruhen, beseitigen, bestimmt sein, einhängen, entfernen, entlassen, entmachten, etwas liegt bei jemandem, etwas obliegt jemandem, etwas unterliegt jemandem, etwas untersteht jemandem, fortnehmen, fortschaffen, gebunden sein, herabnehmen, herunterlassen, hinter sich lassen, jemandem untertan sein, kalkulieren, kündigen, liegen an, lösen, meinen, mürbe machen, mürbe werden, rechnen, richten, sich richten, treffen, trennen, überflügeln, überholen, übersteigen, überstimmen, übertreffen, wägen, wegholen, weglegen, wegnehmen, wegräumen, wegschaffen, zählen, wegbringen  , wegmachen  

ab sinonimai weg, ab jetzt, abwärts, fort, hernieder, herunter, hinaus, hinunter, hinweg, Hinweg, los, müde, stromabwärts, von, weg, zukünftig, von .. an  (von, + datif)

Hängen sinonimai Aufhängen

hangen sinonimai hängen

hängen sinonimai anliegen, archaic, aufhängen, aufknüpfen, aufliegen, brennen, erhängen, ersticken, flammen, gegeben werden, gelten, gezeigt werden, kommen, laufen, schweben, spielen, zeigen, herunterhängen, nach unten hängen, anbringen, aufbaumeln, aufhängen, aufknüpfen, aufstecken, aufziehen, bammeln, baumeln, befestigen, erhängen, festmachen, haften, haken, hangen, henken, herabhängen, hinhängen, hinrichten, kleben an, pendeln, schlappen, schlottern, schräg abfallen, schweben, töten, weghängen, zurückbleiben

Netoliese abhängen esantys žodžiai