Nachlassen lietuviškai

Nachlassen vertimas atokvėpis, sumažėjimas, nuslūgimas, ligos atoslūgis, remisija, pervedimas, išsikvėpti, liautis, nurimti, nustoti, silpti, susilpnėti, nuščiūti, išnykti, palikti testamentu, palikti, sumažėti, pasigailėti, nusileisti, atsileisti, atsipalaiduoti, mažėti, sekti, prarasti orientaciją, prarasti kontrolę, užmiršti, nesusivaldyti, užsimiršti, palaikyti, pritarti, pamesti, palikti ramybėje, leisti, sudaryti galimybę, sudaryti prielaidas, tegu, po, namie, namo, keliaujantis į, ant, į... pusę, į, link, ... būdu, per, pagal, laikantis, paskui, po to, kai, ten, čionai, čia, einantis po, palikimas, paveldėjimas, nepersitempti, be perstojo, be pertraukos, be sustojimo, iš eilės, ištisai, neatsitraukiant, nesustodamas, vienas paskui kitą, vorele, į išorę, į šalis, tolyn, kiek/kur širdis geidžia, kiek, kur širdis geidžia, panorėjus, m.e, mūsų eros metais, po Kristaus gimimo, tradiciškai, tinkamai, kiek širdis geidžia, į vidų, į šiaurę, aukštai, einantis, nukreiptas aukštyn, aukštyn, rytinis, rytų, į rytus, nukreiptas pietų kryptimi, į pietus, netrukus, pamažu, dalimis, laipsniškai, palaipsniui, žemai, žemyn, į priekį, pirmyn, vakarų link

  • sich Zeit lassen (v.) nepersitempti, liautis plėšiusis, sulėtinti
  • (nach)oben,hoch ant, aukštas, aukštyn, į
  • nach oben (adj.) einantis, nukreiptas aukštyn
  • nach oben (adv.) aukštyn
  • nach .. Art () ... būdu
  • auf dem Weg nach () keliaujantis į, ant, į... pusę, į, link
  • eine nach der anderen (adv.) be sustojimo, neatsitraukiant, ištisai, be pertraukos, nesustodamas, iš eilės, be perstojo, vorele, vienas paskui kitą
  • nach Art von () ... būdu
  • nach Belieben handeln () daryti kaip nori
  • nach Belieben () kiek, kur širdis geidžia, panorėjus, kiek/kur širdis geidžia
  • nach Atem ringen (v.) (už)dusinti, uždusti, uždusinti, dusinti, uždusti, springti
  • nach Christi Geburt (adv.) m.e, po Kristaus gimimo, mūsų eros metais
  • nach Christus (adv.) m.e, po Kristaus gimimo, mūsų eros metais
  • nach Hause (adv.) namie
  • nach Gehör spielen groti iš klausos
  • nach Herzenslust (adv.) kiek širdis geidžia
  • nach Norden gerichtet (adj.) einantis į šiaurę, šiaurės
  • nach Maß gearbeitet () pasiūtas pagal užsakymą, kaip pagal užsakymą
  • nach Norden (adv.) į šiaurę
  • nach Luft schnappen (v.) (už)dusinti, uždusti, uždusinti, dusinti, uždusti, springti
  • nach Osten (adj.) rytų, rytinis
  • nach Osten (adv.) į rytus
  • nach Strich und Faden (adv.) svarus, reikšmingai
  • nach Süden (adj.) nukreiptas pietų kryptimi
  • nach Süden (adv.) į pietus
  • nach Westen (adv.) vakarų link
  • nach außen (adv.) atvirame ore, lauke, išėjęs, lauk, ne namuose, ne darbe, ne įprastoje vietoje, į šalis, į išorę, tolyn
  • nach dem Aussehen zu schließen () sprendžiant iš kieno išvaizdos, iš pažiūros
  • nach dem Tod des Vaters geboren (adj.) pomirtinis, gimęs po tėvo mirties
  • nach dem ersten akademischen Grad (adj.) antrosios studijų pakopos, magistro
  • nach dem Tode (adj.) pomirtinis
  • nach der Tradition (adv.) tradiciškai
  • nach hinten (adv.) arti atramos, atgalinis, nukreiptas atgal, atgal, atbulom, užpakaliu
  • nach innen () į vidų
  • nach innen gerichtet () į vidų
  • nach links () kairys, į kairę
  • nach jemands Geschmack () pomėgis
  • nach meiner () mano galva/nuomone, mano, tavo... nuomone
  • nach meiner Ansicht (adv.) mano galva, nuomone, mano galva/nuomone, mano, tavo... nuomone
  • nach meiner Meinung (adv.) mano galva, nuomone, mano galva/nuomone, mano, tavo... nuomone
  • nach oben gehen (v.) sklandyti, pašokti
  • nach rechts () į dešinę, visiškai, dešinys
  • nach oben sind keine Grenzen gesetzt () kaina nesvarbu, kad ir kiek kainuotų
  • nach unten hängen (v.) būti nukarusiam, karoti
  • nach vorne (adv.) pirmyn, nukreiptas į priekį/pirmyn, tolyn, į priekį
  • nach und nach (adv.) vis dėlto, galop, galų gale, baigtis tuo, kad galų gale, pagaliau, galiausiai, žingsnis po žingsnio, palaipsniui, laipsniškai, po truputį, pamažu, dalimis
  • nach und nach () netrukus
  • nach unten (adv.) žemyn, mažiau, žemai
  • nach unten () žemyn, nu-
  • nach vorn (adv.) pirmyn, nukreiptas į priekį/pirmyn, tolyn, į priekį
  • Handel nach Erzeugnissen (n.) prekyba produktais
  • nach wie vor (adv.) visada, dar, jau, vis, nuolat, kol kas
  • nach Übersee (adj.) į užjūrį, į užsienį, užjūrio, užsienio
  • Fangmenge nach Arten (n.) laimikis pagal rūšis
  • Gebühr nach Achszahl (n.) ašies mokestis
  • Gliederung nach Geschlecht (n.) pasiskirstymas pagal lytį
  • Handel nach Ländergruppen (n.) prekyba tarp šalių grupių
  • Handel nach Ländern (n.) prekyba tarp šalių
  • Vorzugsstimme (n.) pirmenybinis balsavimas
  • Lassen Peak Laseno kalnas
  • Leben und sterben lassen Gyvenk ir leisk mirti
  • Denke nach und werde reich Galvok ir būk turtingas
  • Einwandereranteile nach Ländern Sąrašas:Šalys pagal imigrantų skaičių
  • Evangelium nach Markus Evangelija pagal Morkų
  • Evangelium nach Johannes Evangelija pagal Joną
  • Evangelium nach Matthäus Evangelija pagal Matą
  • Evangelium nach Lukas Evangelija pagal Luką
  • Großer Sprung nach vorn Didysis šuolis
  • Leben nach dem Tod (n.) pomirtinis gyvenimas
  • Liebe nach Fahrplan Ypatingieji traukiniai
  • Ländervorwahlliste sortiert nach Nummern Sąrašas:Šalių telefonų kodai
  • Suizidrate nach Ländern Sąrašas:Valstybės pagal savižudybių skaičių
Paaiškinimas vokiečių kalba
  • intransitiv: weniger intensiv werden; an Stärke verlieren

lassen sinonimai aussetzen, bewilligen, dulden, erlauben, genehmigen, gestatten, hinterlassen, in Ruhe lassen, mit einberechnen, nachlassen, permittieren, stehenlassen, stehen lassen, übereignen, überlassen, vererben, vergessen, vermachen, verschreiben, vorsehen, zulassen, zurücklassen, eingehen auf  , stattgeben  (literary, + datif), ablegen, abwenden, aufgeben, aufhören, auf sich beruhen lassen, beruhen, bleibenlassen, bleiben lassen, bringen, dalassen, erlauben, fahrenlassen, fahren lassen, fallenlassen, fallen lassen, fortlassen, freigeben, freilassen, gehenlassen, gehen lassen, hinterlassen, laufen lassen, liegenlassen, liegen lassen, loslassen, meiden, nicht anrühren, nicht tun, seinlassen, sich abwenden, sich ersparen, sich fern halten, stehen lassen, streichen, tun, übergeben, übriglassen, unterlassen, verzichten, zurücklassen, ablassen von  , bedenken mit  , belassen  , überlassen  

Nachlassen sinonimai Dämpfen, Enthärten, Enthärtung, Erweichen, Erweichung, Mildern, Schwächung, Verweichlichung, Weichermachen, Weichmachen, Abbau, Auszehrung, Frist, Lücke, Pause, Rückgang, Schwächung, Schwund, Stagnation, Stillstand, Überweisung

nachlassen sinonimai abflauen, abnehmen, abschlagen, erweichen lassen, herabsetzen, mäßigen, nachgeben, sich erweichen lassen, sich legen, stocken, zurückgehen, abbauen, abfallen, abflauen, abklingen, abkühlen, ablassen, abnehmen, absacken, abschwächen, absteigen, abwärts gehen, aufhören, auflockern, ausklingen, ausrasen, aussterben, austoben, auswüten, billiger geben, dahinschwinden, den Preis senken, einen Preisnachlass gewähren, einen Preisnachlaß gewähren, einen Rabatt gewähren, einschlafen, erlahmen, erlassen, ermäßigen, ermatten, ermüden, erschlaffen, ersterben, fallen, heruntergehen, heruntersetzen, hinterlassen, im Abstieg begriffen sein, in Vergessenheit geraten, legen, Prozente geben, reduzieren, regredieren, Rückwärtsgehen, schwächen, schwächer machen, schwächer werden, schwach werden, schwinden, senken, sich abschwächen, sich ausrasen, sich austoben, sich auswüten, sich beruhigen, sich legen, sich verbilligen, sich vermindern, sich verschlechtern, stocken, überlassen, verbilligen, verblassen, verblühen, verebben, vererben, vergehen, verklingen, vermachen, versiegen, weichen, weitergeben, weiterreichen, zur Ruhe kommen, zurückbleiben, zurückfallen, zurückgehen, zurücklassen, abflachen, schwinden, vermindern, abflauen  , abnehmen  , sich vermindern  , sich verringern  , zurückgehen  , aussetzen, begnadigen, erlassen, hinterlassen, lassen, lossprechen, niederschlagen, übereignen, überlassen, vererben, vermachen, verschreiben, zurücklassen, vergeben  

nach sinonimai da, dahin, dort, dorthin, gemäß, her, hier, hierher, hierhin, hin, hinüber, hinzu, je nachdem, pro, anhand  , anhand von  , an Hand von  , entsprechend  , im Einklang mit  , je nach  , auf dem Heimweg, auf der Heimfahrt, beliebig, daheim, heim, heimwärts, zuhause, zu Hause, ...-wärts, als Folge, an, anschließend, -artig, auf, auf dem Weg nach, auf dem Weg zu, auf der Reise nach, bestimmt, danach, dann, darauf, endlich, entsprechend, folgende, gemäß, hernach, hierauf, hiernach, hinter, hinterdrein, hinterher, hinwärts, im Anschluss an, in Richtung, laut, nachdem, nachfolgend, nachher, schließlich, später, unterwegs nach, weiterhin, zu, zufolge, bezüglich  , für  , im Anschluß an  , in der Folge  , in Übereinstimmung mit  , je nach  , nach .. Art  (nach, + datif), nach Art von  , nach Maßgabe  

Nachlass sinonimai Abschlag, Abzug, Besitz, Erbe, Erbgut, Erbteil, Erlass, Ermäßigung, Hinterlassenschaft, Preisnachlass, Preisrabatt, Preissenkung, Rabatt, Rückvergütung, Senkung, Skonto, Vergabung, Verlassenschaft, Vermächtnis, Vermögen

Nachlaß sinonimai Abzug, Erbe, Erbgut, Erblassenschaft, Erbschaft, Erbteil, Erlaß, Erleichterung, Hinterlassenschaft, Preisnachlass, Vererbung, Vermächtnis

Netoliese Nachlassen esantys žodžiai