nors ispaniškai

nors vertimas aunque, no obstante, mientras que, bien que, no obstante que, pese a que, a pesar de que, por mucho que, si, cuando de hecho, pero

  • (ką nors) darant en
  • ginti ką nors () combatir por, luchar por, partirse la espalda por
  • jausti kam nors silpnybę () simpatizar con, empezar a gustar, tener debilidad por, aficionado a, tener una debilidad por
  • kieno nors globoje () al cuidado de
  • atimti norą ką nors daryti (v.) desanimar, amonestar, prevenir, disuadir
  • būti neteisiam kieno nors atžvilgiu () cometer una injusticia, ser injusto con alguien
  • būti neteisingam kieno nors atžvilgiu () ser injusto con
  • būti užsiėmusiam kuo nors () comunicar, estar comunicando, estar ocupado, estar pillado, estar muy ocupado/pillado, estar liado, tener algo que hacer
  • gerai pagalvoti prieš ką nors darant () dos veces pensarse algo
  • iš kieno nors rankų () de manos de
  • išgerti į kieno nors sveikatą () beber a la salud de
  • kam nors kliūti la que (me, te, le...) espera
  • kas pamišęs dėl ko nors (n.) fanático, fanática, exaltado, exaltada
  • kieno nors akyse delante de los propios ojos
  • atimti drąsą ką nors daryti (v.) desalentar, disuadir, oponerse
  • atlikti (kokį nors veiksmą) (v.) dar
  • galų gale ką nors padaryti () acabar, terminar, terminar por, ir a parar a, ir a parar
  • gelbėti kieno nors prestižą/reputaciją () salvar las apariencias
  • imtis ko nors () emprender, virar, dar bordadas
  • kada nors (adv.) en alguna ocasión, en algún momento, jamás, nunca, alguna vez, un día, una vez, el día menos pensado, el mejor día
  • kada nors () algún día
  • kaip nors (adv.) ser posible, eventualmente, lo más... que pueda/posible, de algún modo, de alguna manera, de una u otra manera
  • kaip nors () como sea sea
  • kam nors baigta () estar perdido
  • kam nors nežinant a espaldas de
  • kas nors () cualquiera, quien, quienquiera, quienquiera que, el que, ni mucho menos, no .. lo más mínimo, nada, ni pizca, un bledo, un comino, para nada, en absoluto, de ningún modo, algo, uno, una, alguien/algo
  • kas nors bjauraus (n.) cosa que afea
  • kas nors papildoma (n.) extras, extra
  • kas nors specialaus (n.) especial
  • kieno nors pasididžiavimas () un motivo de orgullo
  • kieno nors sąskaita () a expensas de, a costa de
  • kokiu nors būdu como sea sea
  • kieno nors rankose () en manos de
  • kieno nors vardu () a favor de, en provecho de, en beneficio de, en pro de, a beneficio de, en nombre de
  • kokiais nors sumetimais en el interés de
  • paduoti kam nors ranką () apretar la mano, dar la mano, estrechar la mano
  • kieno nors labui en el interés de
  • kieno nors naudai () a favor de, en provecho de, en beneficio de, en pro de, a beneficio de, en nombre de, a favor de alguien
  • klysti ką nors darant () pecar por exceso de
  • ko nors nepadarymas (n.) incapacidad, incapacidaz
  • ko nors nepadaryti (v.) malograrse, salir fallido, fracasar, frustrarse, fallar, caer, caer en, ser cateado, ser cateado en, ser escabechado, ser escabechado en, venir abajo, no tocar, errar, no acertar, irse al traste, venirse abajo, frustarse, quedarse en agua de borrajas, catear, suspender, sufrir un percance
  • kokiu nors pavidalu del tipo que sea
  • koks nors () algún, ningún
  • kur nors (adv.) en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte, dondequiera
  • kur nors () en alguna parte, en algún sitio, en algún lugar
  • kur nors kitur (adv.) en otra parte, en otro sitio, en alguna otra parte
  • ką nors reikšti significar algo, tener significado
  • nors kiek (adv.) remotamente, lejanamente
  • nors vienas () un poco, un poquitín, unos pocos
  • nuteikinėti ką nors prieš ką nors () enemistar con, poner en contra de
  • palaikyti kieno nors pusę () tomar partido, de parte de ponerse
  • palaikyti kurią nors pusę () tomar partido, de parte de ponerse
  • pasukti kuria nors atšaka () doblar, girar, torcer
  • sekti kieno nors pėdomis () seguir las huellas de, seguir los pasos de, seguir los pasos de alguien
  • stoti už ką nors () combatir por, luchar por, partirse la espalda por
  • sutikti su kuo nors () estar de acuerdo, concordar, estar de acuerdo con, de acuerdo con estar, de acuerdo estar, coincidir
  • kuria nors priemone () por, en, vía, por, vía, a través
  • kuriuo nors būdu () por
  • lenkti galvą prieš ką nors () descubrirse ante
  • nors kas () un poco, un poquitín, unos pocos
  • patikėti kuo nors () aceptar lo que alguien dice
  • po kieno nors padu () estar dominado por, estar en las manos de alguien, dominado por su mujer, calzonazos
  • priversti ką ką nors daryti () forzar la mano a alguien, presionar a alguien
  • rengti kokiai nors veiklai () preparar
  • su kuo nors baigta () estar acabado, estar perdido, no aguantar más, fracasar, acabarse, irse
  • turėti ką nors bendra () tener que ver con, estar envuelto
  • teikti kam nors vilčių dar esperanzas a alguien
  • turėti ką nors bendra su (v.) tocar
  • turėti ką nors bendra su () tener que ver con, tener relación con
  • už kieno nors nugaros a espaldas de
  • užimti kieno nors vietą (v.) sustituir, substituir, reemplazar
  • užsiundyti (ką nors) ant (ko nors) agredir, atacar
  • į kieno nors sveikatą (v.) beber a la salud de
  • įprastas kuriam nors metų laikui (adj.) propio de la estación
  • toliau ką nors daryti () continuar, seguir, proseguir, avanzar, ir haciendo, progresar, ¡ánimo!
  • turėti (kam nors) silpnybę tener debilidad por
  • užeiti ko nors paimti (v.) acopiar, amontonar, apilar, coleccionar, compilar, juntar, acumular, reunir, recopilar, recoger

nors sinonimai jeigu, kad ir labai, o tuo tarpu

Netoliese nors esantys žodžiai
Kiti žodžio nors vertimai