algo lietuviškai

algo vertimas bent kiek, kažkiek, šiek tiek, truputį, lengvai, truputis, kažkaip, lyg ir, apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, blogis, liga, susirgimas, bėda, bet kas, kiekvienas, kažkas, kas nors, truputis, šiek tiek, suprasti, susigaudyti

  • al máximo aprovechar algo kiek įmanoma pasinaudoti
  • cogerle el tranquillo a algo permanyti, perprasti
  • algo imprescindible (n.) būtinybė, privalomas daiktas
  • algo así como () .pobūdžio, ...pobūdžio, apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • aplicar algo () vykdyti, įgyvendinti
  • apostarse algo () kirsti lažybų, statyti sumą, lošti, eiti lažybų, lažintis, statyti
  • algo así o kažkas panašaus
  • algo me dice que... nuojauta man sako
  • caer en la cuenta de algo (v.) suprasti, susigaudyti
  • conocer algo como la palma de su mano (v.) žinoti kaip savo penkis pirštus
  • consultar algo con la almohada () pagalvoti
  • creer algo a pies juntillas () už tikrą pinigą, tiksliai, skrupulingai
  • dar algo por terminado () baigti šį kartą
  • derribar algo (v.) numušti, nuversti
  • guardarse algo (v.) nuslėpti, slėpti, laikyti ką paslaptyje, nutylėti, pasilaikyti sau, nepasakyti apie, laikyti paslaptyje
  • apetecer algo () būtų neblogai, norėti, jaustis kaip, būti linkusiam, ketinti, labai norėti
  • dar mucha importancia a algo () pernelyg pabrėžti, aukštinti, labai vertinti, skirti ypatingą reikšmę, pernelyg pabrėžti/aukštinti
  • dejar algo para más tarde (n.) atidėjimas
  • despojar a uno de algo (v.) atimti
  • echar algo a suerte (v.) traukti burtus, paleisti į loteriją
  • escapársele algo a uno () leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti
  • escatimar en algo () daryti ką greičiau, paprasčiau
  • estar absorto en algo () paskendęs, atsidavęs
  • estar casi sin algo () ant skurdo ribos, pusbadžiu, bepinigis, nuskurdęs, turėti susiveržti diržą
  • estar con algo () sirgti, susirgti
  • estar hasta el cuello de algo () būti paskendusiam iki ausų
  • estar por hacer algo () knietėti, labai norėti
  • guardar algo () turėti, laikyti atsargoje, sukaupti, apsirūpinti, sukrauti, kaupti, rinkti, laikyti, turėti/paimti viršų, nugalėti
  • gustar mucho algo a alguien () būti susižavėjusiam
  • haber encontrado algo () atskleisti, atpažinti, atskirti
  • hacerse cargo de algo () imti vadovauti, pasiimti saugoti
  • insistir en algo () įkalti į galvą, pabrėžti
  • jugarse algo a cara o cruz () mesti monetą, mesti burtus
  • juguetear con algo (v.) nenustygti vietoje, muistytis
  • llegar al fondo de algo () išsiaiškinti esmę, atskleisti
  • mandar hacer algo (v.) pakviesti, pasamdyti, iškviesti
  • mantener algo en secreto laikyti paslaptyje
  • metérsele a alguien algo en la cabeza () įsikalti į galvą, užsimanyti
  • más bien, un tanto, un poco, algo (adv.) gana, kiek leidžia sveikas protas, vidutiniškai, pakankamai, ganėtinai, labai
  • con la intención de hacer algo () siekiant, viliantis
  • confesar algo () išplepėti, iškloti visą teisybę, prisipažinti, išduoti, iškelti aikštėn
  • dársele bien algo a alguien () moka elgtis
  • enterarse de algo () išgirsti, užuosti
  • esforzarse en hacer algo () susiimti, sutelkti pastangas, stengtis iš paskutiniųjų, nertis iš kailio, dėti pastangas, stengtis
  • estar haciendo algo () …metu, vienu metu su, procese, metu, per, ...metu
  • evaluar algo () susidaryti nuomonę, įvertinti, suprasti, žinoti, þinoti, teisingai suprasti/padaryti
  • guardar algo para sí () nuslėpti, slėpti, laikyti ką paslaptyje, nutylėti, pasilaikyti sau, nepasakyti apie, laikyti paslaptyje
  • hacer algo mal (v.) sumauti, sušikti, purenti, blogai padaryti, sugadinti
  • hacer balance de algo () susidaryti nuomonę, įvertinti, suprasti, žinoti, þinoti, teisingai suprasti/padaryti
  • no pasarse con algo () elgtis atsargiai, pasigailėti, pagailėti, apsaugoti
  • olerse algo (v.) užuosti, suuosti, pajusti
  • persona que toma algo prestado (n.) tas, kuris skolinasi
  • pintar mal a alguien o algo () apjuodinti
  • repensarse algo () apsigalvoti
  • revolver buscando algo (v.) brazdėti, krebždėti
  • suceder algo por casualidad () atsitiktinai turėti progos, atsitiktinai ką padaryti/būti
  • terminar algo () matyti
  • dos veces pensarse algo () gerai pagalvoti prieš ką nors darant
  • estar ocupado con algo () tvarkyti, užsiimti, pasirūpinti, veikti
  • hacer la vista gorda a algo () nuolaidžiauti, pro pirštus žiūrėti, nekreipti dėmesio į
  • impedir algo a alguien (v.) sužlugdyti, žlugdyti, sutrukdyti, paversti niekais, sulaikyti, užkardyti
  • meter algo a alguien para comprometerlo () pakišti, primesti
  • proponerse hacer algo () pasistengti
  • recordar algo a alguien (v.) priminti, prikaišioti
  • saberse algo al dedillo () žinoti kaip savo penkis pirštus
  • tener algo metido entre ceja y ceja () įsikalta mintis
  • tener debilidad por algo (adj.) mėgstantis, turintis silpnybę
  • tener éxito en algo () prasimušti, suklestėti, pasisekti, pavykti, savo pasiekti, nugalėti visus sunkumus, kam pasisekti, aukštai iškilti, padaryti karjerą
  • tomarse algo con calma lengvai susidoroti su
  • tomarse algo lo mejor posible () nenusiminti
  • valorar algo mucho () pernelyg pabrėžti, aukštinti, labai vertinti, skirti ypatingą reikšmę, pernelyg pabrėžti/aukštinti
  • ver el lado bueno de algo () nenusiminti
  • colar algo a alguien () iškišti, atsikratyti perleidžiant, apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant
  • más adelante dejar algo para () atidėti, pasinaudoti pasiūlymu vėliau
  • no decir algo () nuslėpti, slėpti, laikyti ką paslaptyje, nutylėti, pasilaikyti sau, nepasakyti apie, laikyti paslaptyje
  • por el estilo o algo kažkas panašaus
  • saber algo (v.) išgirsti, turėti žinių
  • seguir sin saber algo () nieko nepešti
  • suponer algo () manyti, spėti, neabejoti, būti visiškai tikram, laikyti savaime suprantamu dalyku
  • tener algo de reserva () turėti, laikyti atsargoje, sukaupti, apsirūpinti, sukrauti, kaupti, rinkti, laikyti, turėti/paimti viršų, nugalėti
  • tener algo que hacer () būti užsiėmusiam, būti užsiėmusiam kuo nors
  • tener en cuenta algo (n.) dėmesys, paisymas, rūpestis, užuojauta
  • tomarse algo bien () priimti geraširdiškai, priimti geraširdiškai/neįsižeidžiant
  • tomarse algo muy bien lengvai susidoroti su
  • aprobar algo () palaiminti, vizuoti
  • burlarse de algo (v.) nesiskaityti, ignoruoti, nepaisyti
  • no pensar más que en algo () paskendęs, atsidavęs
  • acabar con algo de una vez (v.) sulaikyti, sukliudyti, padaryti galą, sustabdyti, užbaigti
  • aceptar algo sin rechistar (v.) nuolankiai priimti
  • acusar a alguien de algo () apkaltinti
  • adelantar algo () iškelti, pasiūlyti
  • algo facilísimo (n.) vieni juokai, juoko darbas
  • algo hambriento (adj.) praalkęs
  • algo importante () kai kas, kažkas
  • algo más de () be, išskyrus
  • negar a algo a alguien (v.) atsisakyti, atmesti, atsakyti
  • persona que usa algo (n.) vartotojas, naudotojas
  • por algo ofenderse () parodyti nepasitenkinimą, stoti prieš
  • por encima tratar algo muy padaryti pradžią, paviršiumi nušliaužti
  • aprender a vivir con algo () susitarti, susitaikyti
  • buscar algo () ieškoti
  • confiar algo a alguien (v.) patikėti
  • conseguir algo () prasimušti, suklestėti, pasisekti, pavykti, savo pasiekti, nugalėti visus sunkumus, kam pasisekti, aukštai iškilti, padaryti karjerą
  • detrás de estar algo () būti priežastimi
  • conseguir algo para alguien () apsirūpinti, aprūpinti, nupirkti, parnešti
  • darse contra algo (v.) susitrenkti
  • pasarse con algo () dramatizuoti, pernelyg ilgai krapštytis su, iš adatos vežimą priskaldyti
  • poner fin a algo () padaryti galą, sužlugdyti, sukliudyti
  • pasar algo a alguien () pasidaryti
  • pillar algo (v.) rasti, gauti, nutverti
  • disfrutar haciendo algo () turėti malonumą, jausti malonumą, gėrėtis, mėgautis
  • tomarse bien algo () priimti geraširdiškai, priimti geraširdiškai/neįsižeidžiant
  • traerse algo entre manos () tvarkyti, užsiimti, pasirūpinti, veikti

algo sinonimai algún, cierto, ciertos, unos, un poco, algo así como, al lado de, alrededor, alrededor de, aproximadamente, bastante, casi, cerca de, digamos, en absoluto, en absoluto, para nada, en cierta medida, en cierto modo, globalmente, grosso modo, junto a, ligeramente, más bien, más o menos, muy cerca de, sobre, unos, un poco, un poquitín, un poquito, un tanto, achaque, achuchón, alguien/algo, arrechucho, desgracia, enfermedad, mareo, padecimiento, problema, una, uno

Netoliese algo esantys žodžiai