sätt lietuviškai

sätt vertimas trauktis susigūžus, glūdoti, tūnoti, apsistoti, pasilikti, pasilikti vietoje, gulėti, būti, įkurdinti, įrengti, būti sudribusiam, gūrinti, kūprinti, paremti, remti, užstoti, lipti, pasodinti, toliaudaryti, tęstis, tęsti, trukti, pasilikti, apsistoti, būti, likti, dirbti modeliu, pozuoti, po to, vėliau, paskui, taip, štai taip, taip pat, ir, be to, dar daugiau, tiek, toks, pasėti, sėti, apsėti, pasodinti, sodinti, apsodinti, įveisti, tam, kad, idant, tada, tai, taigi, todėl, kresnas, žemas, striukas, trumpas ir storas, tvirtas, būdas, mada, atžvilgis, maniera, įprotis, rūšis, asmenybė, charakteris, temperamentas, natūra, prigimtis, elgsena, tonas, tvarkyti, įdėti, įterpti, įsitaisyti, prisiglausti, priglusti, vėl surinkti, vėl susirinkti, nusėsti, aiškiai suformuluoti, kristalizuotis, nuspręsti, užsivilkti, užsimauti, uždėti, užtepti, galioti, duoti, pateikti, pakabinti, pastatyti, sujungti, prijungti, statyti sumą, lošti, eiti lažybų, lažintis, statyti, dėti, iškelti, paleisti, pozuoti, pasodinti, sodinti, apsodinti, įveisti, suteikti tinkamą pavidalą, sutvarkyti, įjungti, atsukti, pradėti/palaikyti pokalbį

  • sitta barnvakt (v.) prižiūrėti vaikus
  • sitta och hänga (v.) slankioti, dykinėti, drybsoti, sėdėti atsišliejus, ištiesti kojas, pailsėti
  • sitta uppflugen (v.) nutūpti, tūpti, tupėti
  • sitta uppflugen užsisodinti, užsodinti
  • sitta som gjuten labai tikti, būti kaip tik, puikiai tikti, labai gerai tikti
  • sitta och vräka sig (v.) išsidrėbti, sudribti, slankioti, dykinėti, drybsoti, sėdėti atsišliejus, ištiesti kojas, pailsėti
  • så mycket man vill kiek širdis geidžia
  • sitta uppflugen och sova (v.) tupėti ant laktos
  • så var det med [] tai tiek apie
  • sitta (vara) still apsistoti, pasilikti
  • så länge (adv.) tuo tarpu, o dabar
  • [] så länge (adv.) tada
  • så länge kol kas, šiuo tarpu
  • så länge [] kol, iki tol
  • så det visslar om det tučtuojau, nedelsiant, iš karto, tuoj pat, spėriai, skubiai, labai greitai, tuojau pat, tą pačią sekundę, tuojau, vietoje, greitai, kaip kulka, vienu ypu
  • sitta i mittpunkten (v.) padėti į vidurį, būti viduryje
  • så snart som kai tik, vos tik
  • sitta med näsan över (v.) įsigilinti/pasinerti į
  • sitta av (v.) nulipti
  • förtjusande sätt (adv.) žavingai
  • på ett likartat sätt (adv.) vienodai
  • framstående sätt (adv.) ryškiai, pastebimai
  • på ett trött sätt (adv.) su nuovargiu
  • sitta på huk (v.) tupėti, kiurksoti, pritūpti, susiriesti
  • sitta åt (v.) spausti
  • så långt som till iki, kiek, tiek
  • sitta vänd mot (v.) stovėti atsigręžus, atsigręžti
  • vara (sitta) vid makten būti valdžioje
  • på ett blint beundrande sätt (adv.) garbindamas kaip stabą
  • vinande sätt (adv.) kaukdamas
  • växlande sätt (adv.) kintamai
  • så att säga (adv.) tam tikra prasme, iš dalies
  • så att säga galima sakyti
  • sitta med armarna i kors laikytis nuošalyje
  • sitta uppe neiti miegoti, užsisėdėti, neiti gulti
  • lockande sätt (adv.) gundomai, viliojamai
  • på ett eller annat sätt bet kokiomis priemonėmis, kokiu nors būdu, kaip nors
  • sitta kvar įvaryti, įstrigti, kyšoti
  • nog så‚ nog gana
  • så det så! ir baigta, ir viskas
  • diskret sätt (adv.) kukliai
  • sätta i pant užstatyti
  • på ett rörande sätt (adv.) jaudinamai, graudžiai
  • (adjö) så länge (adv.) tada
  • på ett tolerant sätt (adv.) tolerantiškai
  • på ett träffande (talande) sätt (adv.) svariai
  • på olika sätt (adv.) įvairiai, skirtingai
  • sätt att reagera (n.) elgesys, reagavimas
  • sätta ngn in i ngt atskleisti
  • sätt (att uppträda) (n.) elgsena, tonas
  • hej så länge! iki, viso gero, sudie!, sudie, viso labo! iki pasimatymo!, ate!
  • så snart som möjligt (adv.) nedelsiant, kuo greičiau
  • sätta film i pulti, pakrauti, užtaisyti, uþtaisyti, ádëti filmà
  • så att tam, kad, idant
  • så mycket mer (adv.) tuo
  • så snart [] kai tik, vos tik
  • så gärna (adv.) labai, puikiai, nepaprastai, nuostabiai
  • så gärna prašom, žinoma
  • sätta sig i [] (v.) įsiskolinti
  • så där štai taip, taip
  • sätta värde på (v.) vertinti, įvertinti, gerbti, branginti
  • sitta i samma båt tame pačiame vežime
  • så gott som (adv.) faktiškai, tiesą sakant
  • så gott som beveik
  • sätta ut fällor (v.) paspęsti spąstus, pagauti į spąstus
  • så säkert som kaip dukart du
  • ogillande sätt (adv.) priekaištingai
  • pröva alla sätt viską daryti, naršyti visus kampus
  • sätta på land (v.) ištraukti į krantą
  • så- när som på . (adv.) daugiau ar mažiau
  • så när som på išskyrus, be
  • gripande sätt (adv.) jaudinamai, graudžiai
  • på ett avgudadyrkande sätt (adv.) garbindamas kaip stabą
  • på ett glädjestrålande sätt (adv.) džiaugsmingai, skaisčiai
  • sätta sig mellan två stolar prarasti progą, likti be nieko
  • likadant sätt (adv.) taip pat, panašiai
  • motbjudande sätt (adv.) pasibaisėtinai, bjauriai, šlykščiai, atgrasiai
  • på ett dominant sätt (adv.) savininkiškai
  • på ett irrelevant sätt (adv.) ne vietoje, be sąryšio
  • på ett obekant sätt (adv.) nenusimanant, tarsi nepažindamas
  • sitta i (v.) būti nariu
  • förtäckt sätt (adv.) įstrižai, netiesiogiai
  • på ett genomträngande sätt (adv.) šaižiai, įžvalgiai
  • på ett glänsande sätt (adv.) puikiai, prabangiai, puošniai, prašmatniai
  • på ett militant sätt (adv.) karingai
  • på ett övertygande sätt (adv.) įtikinamai
  • sätta på prov (v.) išbandyti, pabandyti, bandyti, egzaminuoti, tikrinti, ieškoti, siekti
  • på ett dominerande sätt (adv.) daugiausia
  • på ett osammanhängande sätt (adv.) be sąryšio, padrikai, nerišliai
  • på ett uppfriskande sätt (adv.) įdomiai, neįprastai
  • på ett ärekränkande sätt (adv.) šmeižikiškai
  • se på ngt på samma sätt sutarti
  • sätt att leva gyvenimo būdas
  • på ett stolt sätt (adv.) išdidžiai
  • sätt en käpp i hjulet palaidoti, sužlugdyti
  • ta ngn på fel sätt erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
  • tillmötesgående sätt (adv.) paslaugiai
  • sitta fast (v.) kabintis, lipti, šlietis, laikytis už, neišleisti iš rankų
  • sitta fast įklimpti
  • på samma sätt (adv.) taip pat, panašiai
  • på samma sätt som kaip
  • sätta emellan (v.) įsprausti, sprausti
  • sätta (hålla) i gång palaikyti pokalbį, pradėti, pradėti/palaikyti pokalbį
  • sätta fingret på tiksliai nurodyti, nustatyti
  • sätta [] i (v.) įsigerti, suleisti
  • sätta dit, stjälpa netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį
  • sätta fast (v.) fiksuoti
  • sätta i sig pa)baigti, pabaigti, baigti, sušveisti
  • sitta som ordförande (v.) pirmininkauti
  • sätta fart på (v.) didėti, plėstis, dalyvauti varžybose, skuosti, lėkti, dumti, skubėti
  • sätta i gång med darbe, dirbantis, prasidėti, pradėti, imti įprasti, imtis, imtis ko, griebtis, imtis su entuziazmu, susikibti, leistis, kibti į
  • sätta i karantän (v.) laikyti karantine
  • sätta i verket vykdyti, įgyvendinti
  • eller så apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • sätta ner (v.) sėdėti, atsisėsti, pasodinti
  • sätta ner pritildyti, sumažinti, susilpninti
  • sätta ner med en duns (v.) sumesti, sviesti
  • sätta sig med en duns (v.) šlioptelėti, plestelėti
  • sätta sigill på (v.) antspauduoti, užantspauduoti
  • sätta ut strejkvakter (v.) išstatyti piketą, išstatyti piketą/sargybos postus prie, sargybos postus prie
  • sätta (tänderna /klorna) i (v.) įsigerti, suleisti
  • sätta en krona på uždėti karūnėlę
  • sätta stopp för sulaikyti, sukliudyti, padaryti galą, sustabdyti, užbaigti, sužlugdyti, žlugdyti, sutrukdyti, paversti niekais, užkardyti
  • sa räven vynuogės žalios
  • så högt man kan visu balsu
  • så kallad (adj.) vadinamasis, būsimas, bûsimas, tariamas, numatomas
  • så är det med det ir baigta, ir viskas
  • sätta i gång (v.) duoti postûmá, kurstyti, prasidėti, įsteigti, pradėti veikti, paleisti, atidaryti, imti, duoti postūmį, paskatinti, duoti impulsą, įžiebti, pradėti, duoti pradžią, akinti, raginti, skatinti, pastūmėti, nuleisti į vandenį, atverti kelią, surengti, rodyti, statyti, sukelti, paskatinti pradėti
  • sätta i gång sukelti, sukurstyti, kurstyti, sukelti sprogimą, įžiebti, paleisti, nuplėšti, pasiskubinti, imti ir daryti
  • sätta fart pasiskubinti, imti ir daryti, skubėti, prakiurdyti, paskubėti, paskubinti, nerti, smukti, skuosti, rūkti, lėkti, spausti, mauti
  • sätta ihop bit för bit surinkti, sukviesti, sudėti
  • så här (adv.) taip
  • så här taip, štai taip
  • så småningom (adv.) žingsnis po žingsnio, palaipsniui, laipsniškai, vis dėlto, galop, galų gale, baigtis tuo, kad galų gale, pagaliau, galiausiai
  • så småningom netrukus
  • på ett forskande sätt (adv.) tiriamai
  • på ett nonchalant sätt (adv.) nepasiruošus, ekspromtu, iš karto, nepagalvojus, atsainiai, nerūpestingai, be ceremonijų
  • på annat sätt (adv.) kitaip, kitoniškai, kitu būdu
  • så sent som (adv.) dar
  • på ett intelligent sätt (adv.) protingai
  • på ett lugnande sätt (adv.) raminamai
  • på ett närsynt sätt (adv.) trumparegiškai
  • på ett frestande (lockande) sätt (adv.) gundomai, viliojamai
  • på ett triumferande sätt (adv.) su triumfu, triumfuodamas
  • sätt att uttrycka sig (n.) parinkimas, formulavimas, dikcija, tarsena, žodžių jungimas/parinkimas, žodžių jungimas
  • sätta allt på ett kort viskuo rizikuoti
  • sätta bo įsikurti
  • sätta bojor på (v.) pančioti, uždėti grandines
  • sätta ihop med nålar (v.) susmeigti, susegti
  • på ett olycksbådande sätt (adv.) grėsmingai
  • flyga upp och sätta sig (v.) tupėti ant laktos
  • på ett iögonfallande sätt (adv.) ryškiai, pastebimai
  • på något (ett eller annat) sätt (adv.) kaip nors
  • på sätt och vis tam tikra prasme, iš dalies
  • sätt att gå (n.) eisena
  • sätt att gå eisena
  • sätta (få) fason på suteikti tinkamą pavidalą, sutvarkyti
  • sätta ngn på plats nusodinti, nurodyti kam tikrąją jo vietą
  • sätt att föra sig (n.) laikysena, eisena
  • sätta [] spår hos palikti, padaryti neišdildomą įspūdį
  • sätta i mittpunkten (v.) padėti į vidurį, būti viduryje
  • talande sätt (adv.) svariai
  • sätta ihop (v.) sugalvoti, sukurpti, jungtis, regzti, išgalvoti, sufabrikuoti, pramanyti, surinkti, sukviesti, sudėti
  • sätta sig i (skuld) (v.) įsiskolinti
  • sätta sig upp mot atsilaikyti prieš, atlaikyti, priešintis, stoti prieš, ignoruoti
  • sätta strålkastarljus på (v.) pabrėžti, išryškinti, parodyti
  • sätta på spel (v.) rizikuoti, surizikuoti, statyti į pavojų
  • sätta stort värde på pernelyg pabrėžti, aukštinti, labai vertinti, skirti ypatingą reikšmę, pernelyg pabrėžti/aukštinti
  • sätta sig upp atsisėsti
  • sätta näsan i vädret apsimesti, despotiškai elgtis su, įsivaizdinti
  • sätta upp mot (v.) pastatyti priešpriešiais, rungtis, varžovu, priversti kovoti su, nukreipti prieš
  • sätta tappen i (v.) užkimšti, užkišti
  • sätta sig i sinnet att trokšti, siekti
  • lägga (ställa, sätta) ner (v.) dėti, įdėti, iškelti, padėti, paleisti, pastatyti, pateikti, pozuoti
  • sätta upp ngn mot ngn nuteikinėti ką nors prieš ką nors
Paaiškinimas švedų kalba
  • sär­skild form för ut­förandet av ngt
  • sär­skild form för att (tankemässigt) betrakta ngt ofta i ut­tryck för halvt med­givande
  • av­gränsad mängd före­teelser av visst slag

sitta sinonimai bo, fästa, hänga, klämma, ligga, posera, vara belägen, vara medlem av, bo, fästa, fastna, förbli ngn trogen, hålla fast vid, hålla sig till, huka sig, krypa ihop, lägga, ligga, placera, sätta, sätta sig, stå, stanna, vara, vistas

sitta [] sinonimai återstå, bo, förbli, fortsätta, hålla sig [], kvarstå, stanna, stanna [], stanna kvar, vara modell för, vistas

så sinonimai beså, därför, plantera, så att, sålunda, sätta, därefter, därpå, dessutom, det, efter, efteråt, för övrigt, i efterhand, likaså, när man ser tillbaka, så där, såhär, så här, sedan, sen, senare, tillika, vidare, alltså, , i så fall, anlägga, beså, plantera, sätta, en sådan/ett sådant/sådana, vad

satt sinonimai fyllig, fyrkantig, kraftig, tjock, undersätsig, knubbig, kraftig, låg och bred, på huk, stubbad, stubbig, trubbig, undersätsig

sätt sinonimai avseende, beteende, bruk, förfaringssätt, hållning, hyfs, maner, medel, metod, ordning, sed, skick, stil, system, tendens, uppsättning, uppträdande, väg, vana, väsen, vis, avseende, beteende, form, kynne, läggning, metod, mode, natur, personlighet, temperament, uppträdande, vana, vis, vis, placera, ställ

sätt [] sinonimai beteende

sätta sinonimai acceptera, ange, anlita, använda, arrangera, åstadkomma, avslöja, börja, bruka, fästa, förlika sig med, förverkliga, genomföra, ge sig av, grunda, ila, inleda, inrätta, investera, klarna, kuva, lägga, lägga sig, lämna, montera, ordna, penetrera, pressa, rusa, , servera, slå vad om, sparka i gång, ställa, starta, stelna, störta, studera, ta i anspråk, tämja, tvinga, uppbringa, upprätta, uppvigla, utföra, anlägga, återsamlas, avgöra, bestämma, bygga [], få på sig, fastställa, gälla, ge form åt, innebära, komma i, lägga, lägga sig, ordna, placera, placera ut, plantera, posera, rätta till, resa, resa [], så, satsa på, sätta in, sätta upp, sitta, slå på, slå sig till ro, slå till, slå vad, slå vad [], slå vad om, ställa, ställa upprätt, starta, uppföra, utgöra, utkristallisera

Netoliese sätt esantys žodžiai