lo lietuviškai

lo vertimas jam, jį, juo, jame, šiaip ar taip, nesvarbu, tas pats, vis tiek, irgi, taip pat, tas pats, irgi, taip pat, apskritai, slidinëti, slidinėti

  • lo stesso vis tiek, nesvarbu, tas pats
  • lo stesso (adv.) vis vien, verčiau, vienok, vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju, taip pat, irgi
  • essere lo stesso (v.) nesvarbu, būti vis vien
  • lo sbarazzarsi (n.) pašalinimas, atsikratymas, paðalinimas
  • lo stirare (n.) spaudimas, slėgis
  • schiavitù (n.) vergija
  • praticare lo sci nautico (v.) slidinėti vandenslidėmis
  • (lo strido della pertosse) (n.) švokštimas
  • lo stato delle cose padėtis
  • Snatch - Lo strappo Vagišiai (filmas)
  • fulminare con lo sguardo (v.) dėbsoti, dėbtelėti, piktai žiūrėti
  • (quasi lo stesso) beveik toks pats, labai panašus
  • lo sbuffare (n.) švilpimas, nušvilpimas, nepasitenkinimo švilpesys, garsus juokas, prunkštimas
  • lo spuntare del giorno (n.) saulėtekis, aušra
  • (chi canta lo jodel) (n.) jodleris
  • lo sbattere (n.) barškėjimas, tarškėjimas, tarškesys, stuksenimas, tvinkčiojimas, plakimasis, plazdenimas, skrajojimas, spurdesys, plazdesys
  • lo, la jis, ji, tai, vienas toks, šitas
  • più o meno lo stesso beveik toks pats, nepasikeitęs
  • abbracciare con lo sguardo (v.) apžvelgti, apžiūrėti
  • lo gli jam, jį, juo, jame
  • giallo come lo zafferano (adj.) oranžiškai geltonos spalvos
  • lo strisciare (n.) slinkimas, ropojimas
  • Carrie - Lo sguardo di Satana Kerė (1976 filmas)
  • mollette/pinza per lo zucchero cukraus žnyplės
  • pressappoco lo stesso beveik toks pats, nepasikeitęs
  • fare lo shampoo a (v.) plauti su šampūnu
  • lo sguazzare (n.) voliojimasis
  • lo sa il Cielo vienas Dievas žino
  • (Dio solo lo sa) galima tik spėlioti, nenuspėjamas dalykas
Paaiškinimas italų kalba
  • articolo determinativo maschile singolare; si usa davanti a vocaboli maschili singolari che cominciano con vocale, semivocale e con s impura, x, z, pn, ps, gn, bd, cn; si elide davanti a vocale e semivocale; non si elide nelle parole straniere che iniziano con h o con la semivocale w; unendosi con le preposizioni semplici, dà origine alle preposizioni articolate allo, dallo, dello, nello, collo, sullo; nell'uso antico non si elideva e veniva usato spesso al posto dell'articolo il; nell'uso moderno, lo si trova ancora davanti a consonante nelle locuzioni per lo più, per lo meno ; ha il medesimo significato dell'articolo il alla cui definizione si rimanda
  • forma complementare atona di egli che si usa solo come complemento oggetto quando non gli si vuol dare speciale rilievo e riferito a persone o cose di genere maschile; davanti a vocale spesso si elide: l'ho visto stamane | parli pure | l'ascolto | l'ho sentito parlare ; si adopera sia in posizione proclitica spero che tu lo veda | bisogna andarlo a prendere | vedendolo si mise a piangere | se l'ha fatto lui | lo puoi fare anche tu | non era così grasso, lo è diventato dopo la pensione | lo guardo | non lo toccare , sia in posizione enclitica ecco il gelato, mangialo prima che si sciolga | sentilo | vedilo | eccolo
  • negli usi amministrativi e nelle targhe è il simbolo della provincia di Lodi

lo sinonimai a lui, gli, le, lo gli, lui, lui, quello, questo, gli, i, il, la, le, l  , essa, esso, la, lui, egli  , ella  , l  , lei  

Netoliese lo esantys žodžiai