il lietuviškai

il vertimas mūsų, jų, kurį, kuris, tai, mano, savo, mūsų, esantis pačiame viršuje, galutinis, paskutinis, toliausiai, toliausiai, kurį, kuris, tai, jos, jos, tavo, tavo, maistas, maitinimas

  • (il lavoro più ingrato/faticoso) (n.) juodas darbas
  • (il non dare nell'occhio) (n.) nepastebimumas
  • (il mutar d'animo) dėmesio sumažėjimas, nusistatymo pakeitimas
  • il più a sud (adj.) piečiausias
  • (il non avere il diritto) (n.) teisės neturėjimas
  • (il più occidentale) (adj.) labiausiai nutolęs į vakarus
  • (il punto è) reikalas ðtai koks, reikalas štai koks
  • il che tai, ko
  • il bighellonare (n.) laiko gaišinimas
  • il doppio (n.) dvigubai didesnis kiekis
  • il cui kieno, kurio
  • il fumare (n.) rūkymas
  • il grande pubblico žmonės, liaudis, plačioji visuomenė, visuomenė
  • il cantare (n.) dainavimas
  • il lavare i piatti (n.) indų plovimas
  • il massimo (adj.) didžiausias, baisus
  • il diavolo Šėtonas
  • il fare il bagno (n.) maudymasis
  • il migliore (adj.) geriausias
  • il migliore geresnis, sveikesnis, geriau, verčiau
  • il mio mano, savo
  • il tuo tavo
  • il maggiore (adj.) vyriausias
  • il quindici (n.) penkiolikė
  • il più alto (adj.) paskutinis, galutinis, esantis pačiame viršuje
  • lotta alla disoccupazione (n.) kova su nedarbu
  • il nascondere (n.) nuslėpimas, slėpimas
  • (il cieco che guida i ciechi) aklas aklą veda
  • il parlare correntemente (n.) sugebėjimas aiškiai reikšti mintis, kalbos sklandumas, iškalbingumas
  • il parlare (n.) šneka, kalba
  • il più interno (adj.) esantis gilumoje
  • il viaggiare per il mondo (n.) keliavimas per pasaulį
  • (il peggio è che) blogiausia, kad
  • Il Reverendo (n.) tėvas, garbusis
  • il colmo riba, aukščiausias taškas, tolimiausias taškas, galas
  • il metro di Londra (n.) metro
  • il percuotere la propria moglie (n.) smurto panaudojimas prieš žmoną, žmonos sumušimas, smurto panaudojimas prieð þmonà, þmonos sumuðimas
  • il pozzo dei desideri (n.) troškimų šaltinis
  • il più lontano (adj.) toliausiai
  • (il parlare chiaro) atviras pokalbis
  • il pavoneggiarsi (n.) išdidi eisena
  • il peggio (adv.) blogiausias, blogiausiai, kas blogiausias, blogiausias atvejis
  • il possesso (v.) tvirtinti
  • il primo pirmasis
  • il più orientale (adj.) labiausiai nutolęs į rytus
  • il più profondo (adj.) esantis gilumoje
  • il più vecchio (adj.) vyriausias
  • il passare (n.) praėjimas, ėjimas, perėjimas
  • il più meridionale (adj.) piečiausias
  • il punto più basso (n.) gelmė, vidurys
  • il ritrarre (n.) pavaizdavimas, vaizdavimas
  • il Creatore Kūrėjas
  • il Far West Laukiniai Vakarai
  • il Signore Dievas, Kristus, Viešpats
  • il monte Everest Džomolungma
  • il diguazzare (n.) voliojimasis
  • il Santo Padre šventenybė, šventumas, Šventasis Tėvas, popiežius, vyskupas
  • il chiocciare (n.) kvaksėjimas
  • il peggiore (adj.) blogiausias, blogiausiai, kas blogiausias, blogiausias atvejis
  • il piano è fallito viskas baigta, paaiškėjo
  • il pubblico žmonės, liaudis, plačioji visuomenė, visuomenė
  • il familiarizzare (n.) supažindinimas
  • il gentil sesso (n.) moterys, moteriškoji pusė
  • il più vicino a apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • il musicare (n.) kūryba, muzika eilėms
  • il resuscitare (n.) atgaivinimas
  • il provvedere (n.) aprūpinimas, apsirūpinimas, tiekimas
  • il più remoto (adj.) tolimiausias
  • macchina per il raccolto (n.) derliaus nuėmimo mašina
  • il venir meno (n.) sulaužymas
  • il terzo mondo trečiasis pasaulis
  • il suonare la cornamusa (n.) dūdavimas, grojimas
  • il sorgere (n.) iškilimas, kilimas
  • il/la/i/le nostro/a/i/e mūsų
  • il vivere (n.) pragyvenimo šaltinis, gyvenimo šaltinis
  • il suo jo, jos, savo, tavo, jūsų
  • il trattenere (n.) išlaikymas, sulaikymas
  • alimenti per il bestiame (n.) gyvulių pašaras
  • Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (n.) Dublino fondas
  • assicurazione trasporto (n.) transporto draudimas
  • il numero uno (n.) vienetas, vienas, vienovė, vientisas dalykas
  • il nostro ''m sing'' mūsų
  • il nostro mūsų
  • il russare (n.) knarkimas
  • il senno di poi (n.) gudrumas po laiko
  • il sale della terra žemės druska
  • il sistema privilegijuotieji sluoksniai, valdantieji, valdantieji/privilegijuotieji sluoksniai
  • il suo ''m sing'' jų, savo, jo, jos
  • il vitto e l'alloggio (n.) maitinimas, maistas
  • cessate il fuoco (n.) paliaubos, ugnies nutraukimas
  • cessate il fuoco (n.) paliaubos
Paaiškinimas italų kalba
  • articolo determinativo maschile singolare; si usa davanti a vocaboli maschili singolari che cominciano con consonante che non sia gn, pn, ps, x, s impura, z; unendosi con le preposizioni semplici, dà origine alle preposizioni articolate al, dal, del, nel, col, sul
  • indica e determina un componente distinto da ogni altra della stessa specie noto a chi parla e a chi ascolta o a cui si è già fatto riferimento nel discorso: il bambino gioca nel prato | ho versato il liquore nel bicchiere | il tavolo traballa
  • indica un componente che rappresenta un'entità unica del suo tipo e conosciuta: il mondo | il presidente della repubblica | il re di Svezia
  • indica un valore astratto: il bene | il male | il moto | il riposo | il dolore | il lavoro
  • indica l'appartenenza a una determinata categoria: il tordo è un uccello | il luccio è un pesce | il delfino è un mammifero | il bambino va rispettato | il lavoratore va retribuito | il medico va sempre consultato
  • introduce il superlativo relativo: il più alto della squadra | il più audace dei soldati | il più bravo scrittore | il meno intelligente di noi
  • con i nomi propri vi sono alcune regole da seguire: non si antepone direttamente ai cognomi eccetto a quelli di personaggi celebri come il Manzoni | il Boccaccio | il Leopardi | il Savonarola , talvolta anche per indicare la loro opera ho letto il Manzoni ; si antepone regolarmente a tutti gli altri cognomi quando questi sono preceduti da un titolo ho parlato con il dottor Rossi | ho incontrato il signor Bianchi ; si antepone direttamente a nomi propri non di persona: il Belgio | il Po | il Reno | il Tarvisio
  • con valore dimostrativo si antepone a un soprannome Filippo il Bello | Pietro il Grande | Lorenzo il Magnifico | Pipino il Breve | Plinio il Vecchio o a una qualifica Rocco il barista | Giovanni il meccanico
  • in espressioni temporali, con il significato di questo: dobbiamo consegnare entro il mese ; con il significato di ogni: riceve il venerdì | il sabato non si lavora | esco il pomeriggio | di solito vado al cinema il lunedì ; per indicare una data: Napoleone morì il 5 maggio 1821 .
  • regionale nell'uso lombardo precede i nomi propri di persona: è venuto il Gianni | hai visto il Carlo? | esco con il Marco
  • letterario nell'uso poetico può dar luogo all'aferesi della i dopo una parola iniziante con vocale sì che 'l piè fermo sempre era 'l più basso [Dante ]; costruisce l'accusativo alla greca: di profumo cosparso il corpo disteso | di biondi capelli coperto il capo
  • pronome personale e dimostrativo di terza persona maschile singolare; nell'uso antico e poetico è talora adoperato come complemento oggetto invece di lo: spesse volte il riguardava nel volto [Boccaccio ] | donde ei venga, infelici, il sapete [Manzoni ]
  • chimica simbolo dell'elemento chimico Illinio, nome assegnato in un primo tempo all'elemento Promezio, numero atomico 61
  • negli usi amministrativi e nelle targhe internazionali è il simbolo di Israele

il sinonimai gli, i, la, le, lo, l  , i, il/la/i/le nostro/a/i/e, il nostro, il nostro ''m sing'', i nostri, la nostra, la nostra ''f sing'', le nostre, loro, nostro/a/i/e

Netoliese il esantys žodžiai