dejado lietuviškai

dejado vertimas atsisakyti, padaryti, pamesti, sumesti, sviesti, palikti bėdoje, nelaimėje, palikti testamentu, palikti, nuvažiuoti, išeiti, išvykti, mesti, nustoti, pertraukti, sustoti, nutilti, sustabdyti, nutraukti, baigti, leisti, palaikyti, pritarti, susilaikyti, turėti, laikyti atsargoje, sukaupti, apsirūpinti, sukrauti, kaupti, rinkti, laikyti, turėti/paimti viršų, nugalėti, ištrūkti, pristatyti, pateikti, teikti, duoti, perduoti, pasakyti, perskaityti, atiduoti, skolinti, paskolinti, pabėgti, dezertyruoti, liautis, baigti darbą, nustoti dirbus, dėti, iškelti, įdėti, paleisti, pozuoti, pastatyti, apleisti, atsižadėti, užmiršti, nesusivaldyti, užsimiršti, palikti ramybėje, sudaryti galimybę, išmesti, versti, dar, be to, palikti, pasilikti, išmesti, atmesti, atsikratyti, nusimesti, atsisakyti, paguldyti, padengti, sudaryti, pastatyti, nulenkti, išguldyti, padėti, paleisti iš, demobilizuoti, išlaipinti, išleisti, apskretęs, atmestinas, nerūpestingas, nestropus, prišnerkštas, apšepęs, aptriušęs, nuskuręs, varganas, kiaulė, paršas, atidėti, pralenkti, drėbti, drėbtis, išleisti iš rankų, išleisti iš rankų kamuolį, išmesti, išplepėti, išpyškinti, leptelėti, numesti, plestelėti, prarasti, prarasti/išleisti iš rankų kamuolį, šlioptelėti, šūktelėti, sukelti sumišimą, sutrikdyti, sukelti sumišimą, sutrikdyti, apleisti, atiduoti, atsisakyti, atsižadėti, baigti, liautis, mesti, nustoti, nutraukti, palikti, pamesti, pasiduoti, pertraukti, sustabdyti, baigti šį kartą, pražiūrėti, nustoti galiojus, nepaisyti, numoti ranka, apeiti, ignoruoti, nekreipti dėmesio į, numoti ranka į, praleisti, palikti, palikti testamentu, palikti ramybėje, išduoti, pražiopsoti, išplepėti, išpyškinti, leptelėti, šūktelėti, apstulbinti, nustebinti, priblokšti, paleisti, pasileisti, nepriimti, praleisti, apgauti, apmauti, apmulkinti, apstulbinti, apsukti, gluminti, išmušti iš vėžių, išvilioti, klaidinti, nustebinti, persimesti į kitą pusę, prigauti, stebinti, sugluminti, sugundyti, sutrikdyti, suvedžioti, tarnauti dviem šeimininkams, palikti, palikti testamentu, išduoti, nutekėti, sunktis, padaryti kelią, nužudyti, uþplumpinti, užplumpinti, žudyti, išlaipinti negyvenamoje saloje, palikti likimo valiai

  • dejar atrás a (v.) pralenkti
  • dejar a un lado () atidėti
  • dejar algo para más tarde (n.) atidėjimas
  • dejar atrás (v.) pralenkti, pravažiuoti
  • dejar confuso a (v.) sutrikdyti, sukelti sumišimą
  • dejar caer (v.) išleisti iš rankų, išmesti, numesti, leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti, šlioptelėti, plestelėti, prarasti, išleisti iš rankų kamuolį, prarasti/išleisti iš rankų kamuolį, drėbtis
  • dejar constancia escrita (v.) užprotokoluoti, protokoluoti, įrašyti
  • dejar colgado (v.) karoti, maskatuoti, kadaruoti, tabaluoti
  • dejar de lado () numoti ranka į, nekreipti dėmesio, numoti ranka, nepaisyti, ignoruoti, nekreipti dėmesio į, neturėti nieko bendra su, neturėti jokio ryšio, praleisti, apeiti
  • dejar de trabajar () sustreikuoti, streikuoti, nutraukti darbą
  • dejar el trabajo (v.) sustreikuoti, streikuoti, nutraukti darbą
  • dejar fuera de combate (v.) nutrenkti, parblokšti, nokautuoti
  • dejar a alguien en paz () pamesti, palikti, palikti ramybėje
  • dejar confuso (v.) sutrikdyti, sukelti sumišimą
  • dejar de cumplir (v.) išspręsti, įveikti, išsisukinėti, apeiti, vengti
  • dejar en paz (v.) palikti ramybėje
  • dejar en paz () pamesti, palikti, palikti ramybėje
  • dejar en prenda (v.) užstatyti
  • dejar las cosas claras () išsiaiškinti
  • dejar sin conocimiento () nutrenkti, parblokšti, nokautuoti
  • dejar sitio (v.) pasitraukti į šalį, pasitraukti, padaryti kelią
  • fuera de dejar juego (v.) pataikyti į vartelius, išmušti mušėją
  • dejar las cosas como están () palikti viską taip, kaip yra
  • dejar participar () turėti informaciją, atskleisti
  • dejar pasar (v.) pasitraukti į šalį, pasitraukti, padaryti kelią
  • dejar pasar () pražiopsoti, nepriimti, praleisti
  • dejar pasmado (v.) apstulbinti
  • dejar perflejo () sumaišyti, maišyti, apstulbinti, sugluminti
  • dejar ver (v.) atidengti
  • no dejar () laikytis ko, laikytis, neapleisti
  • dejar algo por imposible numoti į ką ranka
  • dejar atónito () paguldyti ant menčių, pargriauti
  • dejar cojo (v.) luošinti, suluošinti
  • dejar de funcionar () sugesti, sugadinti, sulūžti, užsikirsti
  • dejar fuera de juego (v.) pataikyti į vartelius, išmušti mušėją
  • dejar incapacitado (v.) padaryti invalidu, suluošinti
  • dejar para otro día (v.) atidėti, pasinaudoti pasiūlymu vėliau
  • dejar perplejo (v.) apstulbinti, sugluminti, išmušti iš vėžių, sutrikdyti, pritrenkti, priblokšti, klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti, gluminti, atimti žadą, nustebinti, stebinti, sukti galvą
  • dejar poco margen vos ištekti pinigų, vos suspėti
  • dejar por testamento (v.) palikti testamentu, palikti
  • dejar salir () praleisti, leisti, tekėti, sunktis, nutekėti, išduoti
  • dejar tranquilo (v.) palikti ramybėje
  • dejar una cicatriz (v.) išraižyti randais
  • no dejar escapar (v.) griebtis
  • no dejar salir () neišleisti
  • sin aliento dejar (v.) užgniaužti kvapą
  • dejar de (v.) pražiūrėti, baigti šį kartą
  • dejar de () nustoti, pertraukti, sustoti, nutilti, sustabdyti, mesti, nutraukti, baigti, palikti, pamesti, apleisti, atsisakyti, liautis, atsižadėti
  • dejar de existir (v.) nustoti galiojus
  • dejar desolado (v.) sugniuždyti
  • dejar estupefacto (v.) priblokšti, apstulbinti, nustebinti
  • dejar frío (v.) pašėlti, patrakti
  • dejar inconsciente (v.) priblokšti, apsvaiginti, pritrenkti
  • dejar ir (v.) pasileisti, paleisti
  • dejar listo () užbaigti, įveikti
  • dejar solo ante el peligro () palikti bėdoje, nelaimėje
  • dejar tieso (v.) užplumpinti, uþplumpinti, nužudyti
  • dejar varado (v.) išlaipinti negyvenamoje saloje, palikti likimo valiai
  • en evidencia dejar a alguien () užtraukti gėdą, uþtraukti gëdà, sugėdinti, daryti gėdą
  • no dejar acercarse () saugoti, apsaugoti nuo
  • no dejar pasar () užrakinti, uždaryti, neįleisti, pašalinti, neįeiti, neleisti įeiti, sulaikyti, užrakinti/uždaryti, kad paskui nepatektum
  • no dejar piedra por mover () viską daryti, naršyti visus kampus
  • sin dejar huella () nebūtis, nežinia
  • dejado irse a alguien para (adj.) atliekamas, nebereikalingas
  • no dejar entrar () saugoti, apsaugoti nuo, užrakinti, uždaryti, neįleisti, pašalinti, neįeiti, neleisti įeiti, sulaikyti, užrakinti/uždaryti, kad paskui nepatektum
  • dejar entrar (v.) įleisti, išleisti
  • dejar escapar (v.) leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti
  • dejar escapar () išplepėti, iškloti visą teisybę, prisipažinti, išduoti, iškelti aikštėn, pražiopsoti, nepriimti, praleisti
  • dejar para más tarde (v.) atidėti, pasinaudoti pasiūlymu vėliau

dejar sinonimai abandonar, abdicar, acostar, admitir, aflojar, alisar, allanar, apartar, arrojar, botar, ceder, cesar, consentir, dar, dar de alta, delegar, deponer, desalojar, desamparar, desasistir, descargar, descartar, descuidar, desechar, deshacerse de, desocupar, echar, estacionar, evacuar, expulsar, expulsar, legar, licenciar, marcharse, partir, perder, permitir, plantar, posar, proporcionar, quedarse, rechazar, regalar, repudiar, retirarse, salir, situar, soltar, tender, tirar, tolerar, transmitir, tumbar, abandonar, acabar, acabar con, aceptar, acumular, aflojar la mosca, ahorrar, almacenar, animar, apagarse, apoyar, aprobar, arrojar la toalla, atesorar, autorizar, blandear, blandearse, cascar, ceder a, ceder ante, cesar, conceder, confiar, consentir, convertir, dar permiso, dar prestado, dejar a alguien en paz, dejar de, dejar en paz, dejarse, descargar, desertar, despachar, detenerse, devolver, entregar, escaparse, guardar, guardar algo, hacer, interrumpir, irse, largarse, librar, marcharse, meter, no molestar, olvidar, olvidarse, parar, partir, perder el control, permitir, poner, poner fin, prestar, pronunciar, rendirse, renunciar, renunciar a, reservar, retirarse, salir, salir de, salir del trabajo, satisfacer a, soltar la mosca, suspender, tener algo de reserva, terminar, tirar la toalla, verter, volcar, volver, apoquinar  , abandonar, alejarse, arrancar y partir, coger el camino, despegar, irse, irse en coche, partir, ponerse en camino, salir, abandonar, ceder, ceder de, dejar a, dejar de, dejar en herencia, dejar por testamento, dejar solo ante el peligro, desamparar, desasistir, entregar, escapar, legar, omitir, pasar por alto, poner

dejado sinonimai descuidado, gorrino, guiñapo, astroso, cutre, de mala muerte, desaliñado, desaseado, descuidado, desordenado, sórdido, sucio, cerdo, guarro

Netoliese dejado esantys žodžiai