umwerfen lietuviškai

umwerfen vertimas pargriauti, pritrenkti, kelti pasibaisėjimą, sugriauti, paguldyti ant menčių, pargriauti, žemyn, mažiau, žemai, aplink, apie, artinantis, ant, iki, kiek didesnis, mažesnis ir pan., pasukti už kampo, nužudyti, uþplumpinti, užplumpinti, žudyti, vos ne, glaustai, trumpai, trumpai sakant, trumpai tariant, žodžiu, atidžiai, nežymiai, per plauką, vos, apytikriai, beveik, daugiau ar mažiau, daugmaž, kažkiek, maždaug, šiek tiek, tarkim, aplinkui, iš visų pusių, iš už, dėl Dievo meilės!, bet kokia kaina, paplitęs, siaučiantis, už, dėl, idant, kad, tam, UM

  • um...willen (n.) dėl
  • um .. willen () dėl, labui, už
  • um.willen () dėl
  • (um-) drehen (v.) apsigręžti, atsigręžti
  • um-schnallen (v.) užsisegti
  • um zu (adv.) siekiant, viliantis
  • um zu () tam, kad, idant
  • um herum () aplink, apie
  • um .. herum () iš rankų į rankas, aplink, aplinkui, iš visų pusių
  • um .. herum (adv.) apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • um.herum () aplink, ratu, aplinkui, apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • um. herum () iš už, iš rankų į rankas, aplink, aplinkui, iš visų pusių
  • um...herum () aplink, ratu, aplinkui, apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • um... herum () iš už, iš rankų į rankas, aplink, aplinkui, iš visų pusių
  • um Entschuldigung bitten (v.) atsiprašyti
  • um Haaresbreite (adv.) vos, nežymiai, atidžiai, per plauką, menku skirtumu
  • um Himmels willen () dėl Dievo meilės!
  • um Himmels willen! () dėl Dievo meilės!
  • um Verzeihung bitten (v.) atsiprašyti
  • um die Ecke biegen () pasukti už kampo
  • um den heißen Brei schleichen () nesakyti tiesiai, sukti aplink
  • um die Ecke bringen (v.) užplumpinti, uþplumpinti, nužudyti
  • um die Wahrheit zu sagen tiesą sakant
  • um ein Haar () vos ne
  • um die Wette laufen mit (v.) eiti lenktynių su
  • um ein Almosen bitten (v.) rinkti aukas
  • um eine Nasenlänge voraus sein () būti pranašesniam, turėti pranašumą
  • um es vorwegzunehmen () iš pradžių, visų pirma, pradžioje
  • um ein Haar verpassen etc apsirikti per plauką
  • um es gleich zu sagen () iš pradžių, visų pirma, pradžioje
  • um etwas bemühen (v.) stengtis, rūpintis, vargintis
  • um ganz sicher zu gehen dėl visa ko
  • um es kurz zu machen () trumpai tariant, žodžiu, trumpai, trumpai sakant, glaustai
  • um nichts scheren (kam) nusispjauti
  • um sich greifen (adj.) paplitęs, siaučiantis
  • um sicher zu gehen () pasitikrinti, įsitikinti
  • um jeden Preis (adv.) bet kokia kaina
  • um so mehr (adv.) tuo
  • um so () iš-, visiškai, iki galo, į kaulą, iki kaulų smegenų, iki minimumo, galutinai, svarbiausia, visai, mirtinai, iki kraštų, iki kaklo, tiesiai, kiaurai
  • aufwerfen (v.) iškelti, pateikti, pozuoti, pastatyti
  • sich werfen (v.) susilankstyti, kilti, kilnotis, iškreipti, iškrypti, persimesti
  • Dune II – Kampf um Arrakis Dune II
  • Luftschlacht um England Britanijos mūšis
  • Schlacht um Iwojima Ivo Džimos mūšis
  • Schlacht um Moskau Maskvos mūšis
  • Schlacht um Midway Midvėjaus mūšis

um sinonimai annähernd, auf, aus, bei, circa, etwa, für, ringsum, rundum, spätestens, um herum, ungefähr, vergangen, vorbei, wegen, zirka, an  , gegen  , längstens  , rund um  

um. sinonimai abwärts, gefallen, herunter, hinunter, hinuntergehend, nach unten, runter

umwerfen sinonimai umhauen, verblüffen, ändern, beeindrucken, ergreifen, erschüttern, fällen, kippen, modifizieren, niedermähen, niederreißen, niederstoßen, schocken, schockieren, schräg stellen, stürzen, über den Haufen rennen, über den Haufen werfen, überraschen, umhängen, umkippen, umreißen, umschmeißen, umschütten, umstellen, umstoßen, umstürzen, verändern, verstören, wandeln, zu Fall bringen, niederwerfen  , auf den Kopf stellen, kentern, umdrehen, umkehren, umkippen, umschlagen

Werfen sinonimai Abwurf, Kohleneimer, Kohlenkasten, Kohlenschütte, Kohlenschütter, Schub, Schütte, Traggestell, Wurf, Auswerfen, Entwerfen

werfen sinonimai abschütteln, abwerfen, losschuckeln, losschütteln, rollen, schleudern, schmeißen, zu-werfen, bewerfen, erzeugen, fallen lassen, ferkeln, feuern, fliegen lassen, gebären, hecken, hinschleudern, hinwerfen, Junge bekommen, Junge kriegen, jungen, Katapultieren, knautschen, knittern, knüllen, pfeffern, schießen, schleudern, schmeißen, schmettern, schnellen, stoßen, stürzen, zerknautschen, zerknittern, zerknüllen, zuwerfen, frischen  

Netoliese umwerfen esantys žodžiai