komma lietuviškai
komma vertimas kablelis, taškas, ateiti, atvykti, eiti kartu, nusileisti, vėl patekti, palaikyti gerą būklę/formą, kilti, sklisti, atsilikti, vilktis, pasiekti, nueiti, būti, eiti, atvažiuoti, užsukti, artėti, išlikti gyvam, išsisukti nuo bausmės
- (komma att) vissna (v.) nuvysti, sudžiovinti
- komma (följa, gå) med eiti kartu
- komma an på priklausyti
- komma [] i god kondition palaikyti gerą būklę, formą, palaikyti gerą būklę/formą
- komma [] ifrån pakeisti pokalbio temą
- komma först i mål turėti, nugalėti, palenkti, išeiti į gera, paimti viršų, laimėti, turėti/paimti viršų, įveikti
- komma fram till priimti, pasiekti, susiklostyti, pataikyti
- komma till (v.) lankytis, priimti, pasiekti, susiklostyti, pataikyti
- komma [] till pasiekti
- komma fram (v.) nueiti, atvykti, ateiti, būti, eiti, atvažiuoti, užsukti
- komma fram paaiškėti, išaiškėti, būti atrastam, tapti žinomam
- komma framåt daryti pažangą, judėti pirmyn, žengti į priekį, prasimušti, sektis, stumtis pirmyn, stumtis į priekį, judėti į priekį, keliauti, gerėti
- komma i andra andningen (v.) įgyti antrąjį kvėpavimą, pajusti naujų jėgų antplūdį, nurimti
- komma förbi (v.) šokti, įveikti, praeiti, pravažiuoti, peršokti
- komma förbi vengti atsakyti, išsisukinėti nuo atsakymo, išvengti, išspręsti, įveikti, išsisukinėti, apeiti, vengti
- komma ingen vart (kam) nepavykti, nieko nepasiekti
- komma i užsivilkti, užsimauti
- komma in på livet pasakyti suprantamai, susikalbėti, perteikti
- komma lika (v.) surinkti lygų taškų skaičių, sužaisti lygiosiomis
- komma på benen atsistoti, pasitaisyti
- komma in (v.) įeiti
- komma loss (v.) išlaisvinti, išpainioti, išsipainioti
- komma till korta pralaimėti
- komma ihop sig med susipykti
- komma någon vart daryti pažangą, judėti pirmyn, žengti į priekį, prasimušti, sektis, stumtis pirmyn, stumtis į priekį, judėti į priekį, keliauti, gerėti
- komma på andra tankar (v.) apsigalvoti
- komma på samma plats (v.) surinkti lygų taškų skaičių, sužaisti lygiosiomis
- komma med undanflykter (v.) išspręsti, įveikti, išsisukinėti, apeiti, vengti
- komma i gång prasidėti, priprasti, įpratinti, įsivažiuoti, priprasti prie, pajusti skonį
- komma loss från (v.) ištrūkti iš, pabėgti, bėgti, palikti, pamėginti sprukti, bėgti nuo
- lätt att komma i kontakt med (adj.) patogus, tinkamas, prieinamas, sušnekamas, pasiekiamas
- komma på rätt köl (v.) ištiesinti, išlyginti
- komma sig (v.) atsitikti
- komma sig för med prisiruošti
- skall komma (adj.) turintis atvykti
- ett mindre skiljetecken (,) som används för att vid behov åtskilja satser eller satsdelar i en mening
- (förflytta sig och inom kort) vara framme på viss plats el. (underförstått) i talarens närhet etc.; ibl. med tonvikt på målet, ibl. på själva förflyttningen
- ha sitt ursprung i ngt
- framföra (visst innehåll) som sitt yttrande
- påverka (ngn/ngt) till att undergå viss förändring e.d.
- av en händelse övergå till visst skeende el. tillstånd
- kunna förutses (senare) ägna sig åt verksamheten eller råka i tillståndet som framgår av sammanhanget
komma sinonimai acceptera, äga rum, anlända, åstadkomma, avancera, bero på, bli bra, börja, få, falla sig, få tag i, förmå, gå skottfri, glömma, hända, härleda sig från, härröra, hitta, infinna sig, inträffa, komma över, nå, närma sig, skaffa sig, ske, smälta, stöta på, ta sig, tillfriskna, träffa på, uppnå, prick, punkt, tecken, anlända, beledsaga, dyka upp, hålla ngn sällskap, härröra, härröra från, härstamma, infinna sig, komma [] i god kondition, komma fram, ligga efter, nalkas, plocka, stå, stamma, stunda, ta, ta sig, umgås, uppstå ur, vara, vara följden av