daryti prancūziškai

daryti vertimas créer, produire, fabriquer, faire, mettre en scène, réaliser, établir, effectuer, causer, construire, bâtir, préparer, cuisiner, préparer le repas, imprimer, monter, accomplir, exécuter, agir, finir, faire honneur, faire honneur à, imprimer, tirer une épreuve

  • ką daryti (v.) reprendre, avancer, continuer
  • daryti didelę pažangą faire de grands progrès
  • atimti norą ką nors daryti (v.) décourager, avertir, empêcher, mettre en garde, dissuader
  • daryti pagal trafaretą (v.) pochoir, marquer au pochoir
  • daryti pertrauką (v.) ajourner
  • atimti drąsą ką nors daryti (v.) décourager
  • daryti apytaką (v.) répandre, colporter, répandre une information, délivrer, circuler
  • daryti bandymus (v.) expérimenter
  • daryti garbę () attester, témoigner, confirmer, démontrer, prouver, montrer, témoigner de
  • daryti gėdą (v.) nuire à la réputation de, déconsidérer
  • daryti gėdą () faire honte, déshonorer, faire honte à
  • daryti iš eilės () alterner
  • daryti kaip nori () en faire à sa tête, faire comme bon lui semble, faire à son gré
  • daryti kopiją (v.) faire une copie, dupliquer, copier
  • daryti kupiūras (v.) retrancher
  • daryti ką nori faire de son pire
  • daryti netinkamą (v.) rendre inapte
  • daryti prielaidą (v.) supposer, accroire, croire, accraire, présumer, penser, postuler, imaginer, soupçonner
  • daryti prielaidà () [ admettons que ], au cas où, à supposer que
  • daryti reportažą apie () couvrir, couvrir un événement, assurer le reportage de
  • daryti rezervinę (v.) sauvegarder
  • atkakliai ką daryti (v.) persévérer, persister dans, persister, acharner, persévérer malgré tout, s'acharner à
  • daryti fokusus (v.) faire des tours de passe-passe, faire de la prestidigitation
  • daryti grimasas () faire des grimaces, grimacer
  • daryti kilpą (v.) faire une boucle, passer une boucle, faire/passer une boucle
  • daryti ką greičiau () travailler à l'économie
  • daryti lankstą (v.) faire un écart, pivoter, tourner abruptement, virer, couper, serpenter, s'enrouler, enrouler, s'entortiller, entortiller, tourner
  • daryti operaciją (v.) opérer
  • daryti pastabą (v.) commenter
  • daryti pažangą () gagner du terrain, s'imposer, avancer, faire des progrès, mûrir, développer, progresser, prendre tournure, réussir
  • daryti piruetus (v.) pirouetter
  • daryti poveikį (v.) contrôler, diriger, dominer, maîtriser
  • daryti išvadą (v.) déduire, tirer
  • daryti išvadą () conclure, tirer une conclusion de
  • daryti skubotas išvadas conclure tout de suite que
  • daryti su Que faites-vous (e), Que faites-vous avec
  • daryti toliau taip pat () continuer à, tenir, reprendre, avancer, continuer
  • imti ir daryti () apprêter, mettre en route, s'y mettre
  • priversti ką ką nors daryti () forcer la main
  • sutikti ką daryti () consentir, accepter
  • viską daryti () chercher dans tous les coins
  • daryti savaip () n'en faire qu'à sa tête
  • daryti stebuklus () faire des miracles
  • daryti užuominą (v.) effleurer, faire allusion à
  • daryti įtaką (v.) influer, agir sur, influencer, influer sur
  • nežinantis ką daryti (adv.) embarrassé
  • toliau daryti () continuer à, tenir, reprendre, avancer, continuer, continuer de
  • toliau ką nors daryti () continuer à, tenir, reprendre, avancer, continuer
  • užsispyrus toliau daryti () pousser, imposer, persévérer dans, continuer
  • toliau ką daryti (v.) continuer, avancer, poursuivre, maintenir, demeurer, rester, continuer à, tenir, reprendre, continuer de

daryti sinonimai teikti kam garbę, , būti, būti priežastimi, duoti, gaminti, mokytis, padaryti, pagaminti, parengti, paruošti, pastatyti, priversti, statyti, sudaryti, veikti

Netoliese daryti esantys žodžiai
Kiti žodžio daryti vertimai